Acompanhar em cirílico é difícil, então eu vou postar a transliteração para alfabeto latino que eu obtive usando esse site:
Russian Conversion: Cyrillic <> Latin Alphabet â?¢ LEXILOGOS >> Transliteração:
[Kuplet 1, Mirele]:
Ja idu po holodnym snegam
Tihoju postup'ju, ele kasajas'.
Ja ljubila letat' po utram
K sonnoj zvezde - vozvyšajas';
Ona tam odna odinokaja;
Odna vspyška na 100 tysjac let
Ostavit v serdce dyru glubokuju,
I vmig - zvezdy uže net.
[Pripev]:
Svet po volnam, po volnam, rastekaetsja po telam
I nikto ne možet ego pogasit'!
Svet po volnam, po volnam, rastekaetsja po gubam.
Ja skažu emu "Spasibo!", emu "Spasibo!", emu "Spasibo!"
[Kuplet 2, Mirele]:
Po volnam na utro uznaem,
Cto my daleko ot pricala.
No esli zvezda sama privela,
Stoit li èto pecali?
Bliže k noci potušim kostër
I nakroem nogi listvoj.
Pogasla zvezda, dala svet drugoj -
Letit mimoletnoj iskroj.
[Pripev]:
Svet po volnam, po volnam, rastekaetsja po telam
I nikto ne možet ego pogasit'!
Svet po volnam, po volnam, rastekaetsja po gubam.
Ja skažu emu "Spasibo!", emu "Spasibo!", emu "Spasibo!"