Desde que entrei no site eu venho percebendo que muitos usuarios ou pessoas que acompanham o site pelo youtube não conseguem entender o que falamos aqui no site simplesmente por uma falta de capacidade de interpretação. Parece que tem pessoas que só conseguem levar as coisas ao pé da letra.
Um grande exemplo disso sao as hipérboles utilizadas pelo Bastter e que ajudam a balizar a fisosofia do site.
''A hipérbole é uma figura de linguagem muito comum utilizada para passar uma ideia de intensidade por meio de expressões exageradas intencionalmente.''
Ex: ''Patrimônio nunca se gira'', ''Quem tem divida nem ser humano é '', "sONcio é ON" etc.
Esses ensinamentos sao extremamente importantes e devem sim ser seguidos. E o uso da hipérbole serve como uma forma potente para passar a mensagem. Mas isso não quer dizer seguir a risca ou em todo e qualquer momento.
Girar patrimônio na fase de usufuruir do mesmo não tem problema nenhum. Tem que comprar ações ON, mas se vc tem algumas poucas ações PN isso não deve ser motivo de desespero. Não se deve ter divida mas se tem pague o quanto antes e pronto.
Sei que para muitos isso é uma grande obviedade mas infelizmente para muitos outros não é. Muitos por incrivel que parece levam essas frases ao pe da letra e ficam cheio de dúvidas. Não atoa é tão comum ouvir comentarios como "se patrimonio não se gira, como alguém vai aproveitar o dinheiro que juntou?", alem de topicos com usuarios com notavelmente pessimos ativos ou sem condicoes de manter aquele ativo questionando se deve ou nao vende-los ou ate mesmo pessoas com algumas poucas unidades de ações PN desesperados por não se encaixarem como sONcios.
Portanto tenham muito cuidado com essa compreensão literal e pratiquem mais a compreensão inferencial e critica. Inclusive acho que isso é essencial não só para investimentos para vida em geral.
obs: Também é necessário um cuidado para não ir no caminho totalmente oposto e comecar acreditar que tudo que é falado aqui no site não se aplica a vc pois estaria nas exceções dessas situações.